Productteksten vertalen zonder vertaalbureau
Upshift vertaalt je producttitels, omschrijvingen en specificaties automatisch naar meerdere talen. Kwalitatieve vertalingen die passen bij je merk, zonder handmatig werk.
Handmatig vertalen is een bottleneck
Je wilt je webshop meertalig maken of internationale markten bedienen, maar elke producttekst moet vertaald worden. Bij duizenden producten in meerdere talen loopt de werkdruk snel op. Vertaalbureaus zijn duur en traag, en generieke vertaaltools missen de nuance van jouw productdata.
- Duizenden productteksten handmatig laten vertalen
- Copy-paste werk vanuit matige custom GPT's
- Generieke vertalingen die niet passen bij je merk of branche
- Specificaties en technische termen die verkeerd vertaald worden
Drie stappen, volledig geautomatiseerd
Talen selecteren
Kies de doeltalen voor je productteksten. Duits, Frans, Engels of elke andere taal die je nodig hebt.
Automatisch vertalen
Upshift vertaalt titels, omschrijvingen, specificaties en SEO-velden met behoud van context en brancheterminologie.
Controleren en publiceren
Bekijk de vertalingen naast de brontekst, pas aan waar nodig, en publiceer naar je meertalige webshop.
Wat het je oplevert
Context-bewuste vertalingen
Geen letterlijke vertalingen, maar teksten die rekening houden met productcontext en brancheterminologie.
Alle velden in een keer
Titels, omschrijvingen, specificaties en SEO-velden worden samen vertaald voor consistentie.
Onbeperkt aantal talen
Duits, Frans, Engels, Spaans of welke taal je maar nodig hebt. Allemaal vanuit dezelfde bron.
Behoud van tone of voice
Vertalingen die passen bij de stijl van je merk, niet bij die van een robot.
Gerelateerde functionaliteiten
Dagen werk in minuten.
Start vandaag.
Ontdek hoe Upshift jouw productdata-workflow transformeert. Vraag een gratis demo aan.